Перевод: со всех языков на все языки

со всех языков на все языки

рожын мӱшкыр

  • 1 рожын мӱшкыр

    прост., неодобр. голодранец (нищий, оборванец, бедняк)

    – Куш куржат, рожын мӱшкыр? К. Васин. – Куда бежишь, голодранец?

    – Лекса вынем гыч, уремнам ида карге, рожын мӱшкыр-влак! «Ончыко» – Выходите из ямы, не уродуйте улицу, оборванцы!

    (Пасэт:) Тендан ял старостын эргыже мыйым «рожын мӱшкыр» манын воштыльо. Н. Арбан. (Пасэт:) Сын старосты вашей деревни посмеялся надо мной, обозвав голодранцем.

    Идиоматическое выражение. Основное слово:

    мӱшкыр

    Идиоматическое выражение. Основное слово:

    рожын

    Марийско-русский словарь > рожын мӱшкыр

  • 2 рожын

    рожын
    Г.: ыражын
    дырявый, худой, с прорехой

    Рожын йолаш дырявые штаны;

    рожын мешак мешок с прорехой.

    Рожын печкеш вӱдым темен от керт. Калыкмут. Дырявую бочку водой не наполнишь.

    Рожын коваштылан пел акым веле пуат. С. Чавайн. За шкуру с прорехой дают только половину цены.

    Идиоматические выражения:

    Марийско-русский словарь > рожын

  • 3 рожын

    Г. ыра́жын дырявый, худой, с прорехой. Рожын йолаш дырявые штаны; рожын мешак мешок с прорехой.
    □ Рожын печкеш вӱ дым темен от керт. Калыкмут. Дырявую бочку водой не наполнишь. Рожын коваштылан пел акым веле пуат. С. Чавайн. За шкуру с прорехой дают только половину цены.
    ◊ Рожын мӱшкыр неодобр. голодранец, оборванец; бедняк. – Лекса вынем гыч, уремнам ида карге, рожын мӱшкыр-влак! «Ончыко». – Выходите из ямы, не уродуйте улицу, оборванцы! (Пасэт:) Тендан ял старостын эргыже мыйым «рожын мӱшкыр» манын воштыльо. Н. Арбан. (Пасэт:) Сын старосты вашей деревни посмеялся надо мной, обозвав голодранцем. Рожын умша разг. болтун, болтливый человек, балаболка, пустомеля. – Шем Онтон, куш кает? – Рожын умша, мом карет? Тушто. – Чёрный Онтон, куда идёшь? – Балаболка, что ты кричишь?

    Словарь. марийско-русский язык (Марла-рушла мутер) > рожын

  • 4 мӱшкыр

    Г. мӹ́шкыр
    1. живот; утроба; брюхо (у животных). Шужышо мӱ шкыр голодный желудок; мӱ шкыр теммеш досыта; мӱ шкыр дене возаш лечь на живот; мӱ шкыр пӱ тыралеш схватывает живот (о приступе, боли).
    □ Василий Петрович, мӱ шкыржым кучен, утен каен воштылеш. В. Иванов. Василий Петрович, держась за живот, закатывается от смеха. Сакарын мӱ шкыржӧ шужен, но кочкын шинчаш эрык уке. В. Любимов. Сакар проголодался, но сидеть и есть нет времени.
    2. в поз. опр. брюшной; живота, брюха. Мӱ шкыр коваште кожа живота.
    □ (Аканий) серышыште мӱ шкыр кӧ ргӧ сусыргымо нергенат возен. М. Сергеев. Аканий в письме написал и о ранении брюшной полости. Мӱ шкыр коваште вошт кушкедалтын. «Ончыко». Кожа живота полностью содрана.
    ◊ Мӱ шкыр чыпчен проголодался. Йоча-влакын мӱ шкыр чыпчен. И. Одар. Дети проголодались. Мӱ шкыр пӱ тыра схватки живота (судорожное болезненное сокращение мышц живота). Мӱ шкыр тореш кайымеш (кочкаш, пукшаш) до отвала, до пересыщения (есть, накормить). Мӱ шкыржӧ тореш кайымеш кочкын, а ынде кынел ок керт. М. Иванов. Наелся до отвала, а теперь встать не может. Кугу мӱ шкыр прост. толстопузый. Мыйын ачам-кочам тыгай кугу мӱ шкыр тӱ шка дене родым кучен илен огыл. Д. Орай. Мои предки не водили родство с такими толстопузыми. Рожын мӱ шкыр прост. голодранец (нищий, оборванец, бедняк). – Куш куржат, рожын мӱ шкыр? К. Васин. – Куда бежишь, голодранец? Мӱ шкыр кодын огыл
    1. сильно проголодаться (букв. живота не осталось). Кунам кочкаш шуэш, мӱ шкыр кодын огыл. Когда обед будет готов, я сильно проголодался. 2) до упаду, до изнеможения (смеяться). Воштыл-воштыл, мӱ шкыр кодын огыл. И. Одар. Мы смеялись до упаду. Мӱ шкырым кудалташ сделать аборт. См. азам кудалташ. Мӱ шкырым нумалаш беременеть, забеременеть. (Овдачи) ик идалык гыч мӱ шкырым нумалын. «Мар. ӱдыр.». Овдачи через год забеременела. Мӱ шкырым сакаш ирон. забеременеть. Орина мӱ шкырымат сакалтен шуктен. Ю. Артамонов. Орина успела забеременеть. Мӱ шкыр пижаш беременеть, забеременеть.

    Словарь. марийско-русский язык (Марла-рушла мутер) > мӱшкыр

  • 5 мӱшкыр

    мӱшкыр
    Г.: мӹшкӹр
    1. живот; утроба; брюхо (у животных)

    Шужышо мӱшкыр голодный желудок;

    мӱшкыр дене возаш лечь на живот;

    мӱшкыр пӱтыралеш схватывает живот (о приступе, боли).

    Василий Петрович, мӱшкыржым кучен, утен каен воштылеш. В. Иванов. Василий Петрович, держась за живот, закатывается от смеха.

    Сакарын мӱшкыржӧ шужен, но кочкын шинчаш эрык уке. В. Любимов. Сакар проголодался, но сидеть и есть нет времени.

    2. в поз. опр. брюшной; живота, брюха

    Мӱшкыр коваште кожа живота.

    (Аканий) серышыште мӱшкыр кӧргӧ сусыргымо нергенат возен. М. Сергеев. Аканий в письме написал и о ранении брюшной полости.

    Мӱшкыр коваште вошт кушкедалтын. «Ончыко» Кожа живота полностью содрана.

    Идиоматические выражения:

    Марийско-русский словарь > мӱшкыр

  • 6 диафрагма

    диафрагма
    1. анат. диафрагма, грудобрюшная преграда (мӱшкыр кыдеж, мӱшкыр чора)

    Диафрагма оҥ ден мӱшкырым ойырен шога диафрагма разделяет грудную и брюшную полости;

    диафрагма чер болезнь диафрагмы.

    Ойлымо йӱк южым шӱлалтен лукмо дене лиеш, тыгодым ӧрдыжлу кокласе чогашыл шупшылалтеш, диафрагмын чогашылже лушкыдемеш – тыге оҥ кӧргӧ иземеш, юж, ишалтын, тӱжваке лектеш. Звуки речи образуются при выдохе, при этом межрёберные мышцы сокращаются, мышцы диафрагмы ослабевают, в результате чего уменьшается объём грудной клетки и воздух под давлением выталкивается наружу.

    Фотоаппаратын диафрагмыже диафрагма фотоаппарата;

    диафрагмым иземдаш уменьшить диафрагму.

    Марийско-русский словарь > диафрагма

  • 7 диафрагма

    1. анат. диафрагма, грудобрюшпая преграда (мӱшкыр кыдеж, мӱшкыр чора). Диафрагма оҥден мӱшкырым ойырен шога диафрагма разделяет грудную и брюшную полости; диафрагма чер болезнь диафрагмы.
    □ Ойлымо йӱк южым шӱлалтен лукмо дене лиеш, тыгодым ӧрдыжлу кокласе чогашыл шупшылалтеш, диафрагмын чогашылже лушкыдемеш – тыге оҥкӧргӧ иземеш, юж, ишалтын, тӱжваке лектеш. Звуки речи образуются при выдохе, при этом межреберные мышцы сокращаются, мышцы диафрагмы ослабевают, в результате чего уменьшается объ`м грудной клетки и воздух под давлением выталкивается наружу.
    2. физ. диафрагма (оптический приборышто волгыдо пурымо рожын кугытшым вашталтыше механизм). Фотоаппаратын диафрагмыже диафрагма фотоаппарата; диафрагмым иземдаш уменьшить диафрагму.

    Словарь. марийско-русский язык (Марла-рушла мутер) > диафрагма

Поделиться ссылкой на выделенное

Прямая ссылка:
Нажмите правой клавишей мыши и выберите «Копировать ссылку»